Esta é uma tradução não oficial da Licença de Documentação Livre GNU  em Português do Brasil. Ela não é publicada pela Free Software  Foundation, e não se aplica legalmente à distribuição de documentos que  usem a GNU LDL — apenas o texto original em Inglês da GNU FDL se aplica.  Contudo, esperamos que esta tradução ajude os falantes desta língua a  entender melhor a GNU GFL.
          This is an unofficial translation of the GNU Free  Documentation License into Brazilian Portuguese. It was not published by  the Free Software Foundation, and does not legally state the  distribution terms for documentation that uses the GNU FDL — only the  original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that  this translation will help Brazilian Portuguese speakers understand the  GNU FDL better.
          
          NOTA DO TRADUTOR
          Tradução: Norton T. Roman (norton@ic.unicamp.br)
          Revisão: João S. O. Bueno Calligaris (gwidion@mpc.co.m.br)
          Última Atualização: 01 de Maio de 2005.
          Cópias exatas e distribuição deste documento são permitidas  em qualquer meio desde que a nota de direitos autorais (copyright) e  esta nota sejam preservadas.
          
          Versão 1.2, Novembro de 2002
          Copyright © 2000, 2001, 2002  Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.
        É permitido a qualquer um copiar e distribuir cópias exatas  deste documento de licença, embora não seja permitido alterá-lo.
          0. PREÂMBULO
          O propósito desta Licença é fazer com que um manual,  livro-texto, ou outro documento funcional e útil seja livre, garantindo a  todos a liberdade efetiva de copiá-lo e redistribui-lo, com ou sem  modificações, tanto comercialmente como não comercialmente. Em segundo  lugar, esta Licença fornece ao autor e ao editor um meio de obter  crédito pelo seu trabalho, não sendo, ao mesmo tempo, considerados  responsáveis por modificações feitas por outros.
          Esta licença é um tipo de "esquerdo de cópia" (copyleft), o  que significa que trabalhos derivados do documentos devem, por sua vez,  ser livres no mesmo sentido. Ela complementa a Licença Pública Geral  GNU, a qual é uma licença de esquerdo de cópia criada para programas  livres.
          Criamos esta Licença para que seja usada em manuais para  programas livres, porque programas livres precisam de documentação  livre: um programa livre deveria vir com manuais que ofereçam as mesmas  liberdades que o programa oferece. Mas esta Licença não está limitada a  manuais de programas de computador; ela pode ser usada para qualquer  trabalho de texto, independentemente do assunto ou se é publicado como  um livro impresso. Nós recomendamos esta Licença principalmente para  trabalhos cujo propósito é instrução ou referência.
           1. APLICABILIDADE E DEFINIÇÕES
          Esta licença se aplica a qualquer manual ou outro trabalho,  em qualquer meio, que contenha uma nota introduzida pelo detentor dos  direitos autorais dizendo que o documento pode ser distribuído sob os  termos desta. Tal nota garante uma licença mundial, livre de royalties,  de duração ilimitada, para usar este trabalho sob as condições aqui  colocadas. O "Documento", abaixo, se refere a qualquer tal manual ou  trabalho. Qualquer membro do público é um licenciado, e será tratado por  "você". Você aceita a licença se copiar, modificar ou distribuir o  trabalho de um modo que necessite de permissão de acordo com a lei de  direitos autorais.
          Uma "Versão Modificada" do Documento se refere a qualquer  trabalho contendo o Documento ou uma parte deste, quer seja copiado sem  modificações, quer com modificações e/ou traduzido para outra língua.
          Uma "Seção Secundária" é um apêndice com nome ou uma seção  inicial do Documento que trata exclusivamente da relação dos editores ou  autores do Documento com seu assunto geral (ou temas relacionados) e  não contém nada que possa estar diretamente dentro do assunto geral.  Assim, se o Documento é em parte um livro- texto de matemática, uma  Seção Secundária não pode explicar nada de matemática. Tal relação pode  ser uma conexão histórica com o assunto ou com temas relacionados, ou  tratar de questões legais, comerciais, filosóficas, éticas ou políticas  com relação a eles.
          "Seções Invariantes" são certas Seções Secundárias cujos  títulos são designados como sendo de Seções invariantes na nota que  afirma que o Documento é publicado sob esta Licença. Se uma seção não se  encaixa na definição acima de Secundária, então não se permite que seja  designada como Invariante. O Documento pode não conter nenhuma Seção  Invariante. Se o documento não identificar quaisquer Seções Invariantes,  então não há nenhuma.
          "Textos de Capa" são certas passagens de texto que são  listada como Textos de Capa Frontal ou Texto de Quarta Capa, na nota que  afirma que o Documento é publicado sob esta Licença. Um Texto de Capa  Frontal pode ter no máximo 5 palavras, e um Texto de Quarta Capa pode  ter no máximo 25 palavras.
          Uma cópia "Transparente" do Documento significa uma cópia que  pode ser lida pelo computador, representada em um formato cuja  especificação esteja disponível ao público geral, que seja apropriada  para a imediata revisão do documento usando-se editores de texto  genéricos ou (para imagens compostas de pixeis) programas gráficos  genéricos ou (para desenhos) algum editor de desenhos amplamente  disponível, e que seja apropriado para inclusão em formatadores de texto  ou para tradução automática para uma variedade de formatos apropriados  para inclusão em formatadores de texto. Uma cópia feita em outro formato  de arquivo Transparente cuja marcação, ou ausência desta, foi  manipulada para impedir ou desencorajar modificação subseqüente pelos  leitores não é Transparente. Um formato de imagem não é Transparente se  usado em lugar de qualquer quantidade substancial de texto. Uma cópia  que não é "Transparente" é chamada "Opaca".
                   Exemplos de formatos apropriados para cópias Transparentes  incluem ASCII puro sem marcação, formato de entrada Texinfo, LaTex, SGML  ou XML usando um DTD publicamente disponível, e HTML padrão simples,  PostScript ou PDF projetados para modificação por humanos. Exemplos de  formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos Opacos  incluem formatos proprietários que podem ser lidos e editados somente  por processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais o  DTD e/ou ferramentas de processamento não são largamente  disponibilizadas, e HTML, Postscript ou PDF gerados automaticamente com  propósito apenas de saída por alguns processadores de texto.
          "Página de Título" significa, para um livro impresso, a  própria página do título, além das páginas subseqüentes necessárias para  conter, de forma legível, o material que esta Licença requer que  apareça na página do título. Para trabalhos em formatos que não têm uma  página de título assim, "Página de Título" significa o texto próximo à  ocorrência mais proeminente do título do trabalho, precedendo o início  do corpo do texto.
          Uma seção "Intitulada XYZ" significa uma sub-unidade com nome  do Documento cujo título ou é precisamente XYZ ou contém XYZ em  parênteses seguindo o texto que traduz XYZ em outra língua. (Aqui XYZ  representa o nome de uma seção específica mencionado acima, tal como  "Agradecimentos", "Dedicatória", "Apoio", ou "Histórico".) "Preservar o  Título" de uma seção assim quando você modifica o Documento significa  que ela continua sendo uma seção "Intitulada XYZ" de acordo com esta  definição.
          O Documento pode incluir Notas de Garantia em seguida à nota  que afirma que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Notas de  Garantia são tidas como inclusas por referência nesta Licença, mas  somente com relação às notas de garantia: qualquer outra implicação que  estas Notas de Garantia possam ter é anulada e não tem efeito algum no  conteúdo desta Licença.
           2. CÓPIAS LITERAIS
          Você pode copiar e distribuir o Documento em qualquer meio,  comercialmente ou não-comercialmente, desde que esta licença, as notas  de direitos autorais (copyright), e a nota de licença afirmando que esta  Licença se aplica ao Documento sejam reproduzidas em todas as cópias, e  que você não inclua outras condições, quaisquer que sejam, às condições  desta Licença. Você não pode usar de medidas técnicas para obstruir ou  controlar a leitura ou cópia futura das cópias que você fizer ou  distribuir. Contudo, você pode aceitar compensação em troca das cópias.  Se você distribuir um número suficientemente grande de cópias, você deve  também respeitar as condições na seção 3.
          Você pode também emprestar cópias, sob as mesmas condições acima mencionadas, e você também as pode mostrar publicamente.
           3. COPIANDO EM QUANTIDADE
           Se você publicar cópias impressas (ou cópias em um meio que  normalmente tem capas impressas) do documento, em número maior que 100, e  a nota de licença do Documento requer Textos de Capa, você deve  encadernar as cópias em capas que carreguem, de forma clara e legível,  todos estes Textos de Capa: Textos de Capa Frontal na capa frontal, e  Textos de Quarta Capa na quarta capa. Ambas as capas devem também  identificar, de forma clara e legível, você como o editor das cópias. A  capa frontal deve apresentar o título completo com todas as palavras  deste igualmente proeminentes e visíveis. Você pode adicionar outro  material nas capas. Cópias com mudanças limitadas às capas, desde que  preservando o título do Documento e satisfazendo estas condições, podem  ser tratadas como cópias literais em outros aspectos.
          Se os textos necessários a qualquer uma das capas são  demasiado volumosos para serem incluídos de forma legível, você deve  colocar os primeiros listados (quantos couberem razoavelmente) na  própria capa, e continuar o resto nas páginas adjacentes.
          Se você publicar ou distribuir cópias Opacas do Documento em  número maior que 100, você deve ou incluir uma cópia Transparente  legível por computador juntamente com cada cópia Opaca, ou dizer em, ou  juntamente com, cada cópia Opaca um endereço de rede a partir do qual o  público geral possa acessar e obter, usando protocolos de rede públicos  padrão, uma cópia Transparente completa do Documento, livre de material  adicionado. Se você decidir pela segunda opção, você deve seguir passos  razoavelmente prudentes, quando começar a distribuir as cópias Opacas em  quantidade, para garantir que esta cópia transparente permanecerá  acessível no local indicado por pelo menos um ano após a última vez que você distribuir uma cópia Opaca (diretamente ou através de seus agentes  ou distribuidor) desta edição ao público.
          É solicitado, mas não exigido, que você contate os autores do  Documento muito antes de redistribuir qualquer número grande de cópias,  para dar a eles uma chance de lhe fornecer uma versão atualizada do  Documento.
           4. MODIFICAÇÕES
          Você pode copiar e distribuir uma Versão Modificada do  Documento sob as condições das seções 2 e 3 acima, desde que você  forneça a Versão Modificada estritamente sob esta Licença, com a Versão  Modificada no papel de Documento, permitindo assim a distribuição e  modificação da Versão Modificada a quem quer que possua uma cópia desta.  Além disso, você deve executar os seguintes procedimentos na Versão  Modificada:
          A. Use na Página de Título (e nas capas, se alguma) um título  distinto do título do Documento, e dos de versões anteriores (os quais  devem, se houver algum, ser listados na seção "Histórico" do Documento).  Você pode usar o mesmo título que uma versão prévia se o editor  original daquela versão assim o permitir.
          B. Liste na Página de Título, como autores, uma ou mais  pessoas ou entidades responsáveis pela autoria ou modificações na Versão   Modificada, juntamente com pelo menos cinco dos autores principais do  Documento (todos seus autores principais, se houver menos que cinco), a  menos que estes lhe desobriguem desta exigência.
          C. Mencione na Página de Título o nome do editor da Versão Modificada, como seu editor.
          D. Preserve todas as notas de direitos autorais (copyright) do Documento.
          E. Adicione uma nota apropriada de direitos autorais para suas modificações, adjacente às outras notas de direitos autorais.
          F. Inclua, imediatamente após as notas de direitos autorais,  uma nota de licença dando ao público permissão para usar a Versão  Modificada sob os termos desta Licença, na forma mostrada no Adendo  abaixo.
          G. Preserve naquela nota de licença a lista completa de  Seções Invariantes e Textos de Capa requeridos dados na nota de licença  do Documento.
          H. Inclua uma cópia inalterada desta Licença.
          I. Preserve a seção intitulada "Histórico", preserve seu  título, e adicione a esta um item mencionando pelo menos o título, ano,  novos autores, e editor da Versão Modificada conforme incluído na Página  de Título. Se não houver uma seção intitulada "Histórico" no Documento,  crie uma mencionando o título, ano, autores e editor do  Documento como mostrado na Página de Título, em seguida adicione um  item descrevendo a Versão Modificada como mencionado na sentença  anterior.
          J. Preserve o endereço de rede, se algum, dado no Documento  para acesso público a uma cópia Transparente deste e, da mesma maneira,  os endereços de rede dados no Documento para versões prévias nas quais  este se baseia. Estes podem ser colocados na seção "Histórico". Você  pode omitir um endereço de rede para um trabalho que foi publicado    pelo menos quatro anos antes do Documento em si, ou se o editor  original da versão à qual o endereço se refere der permissão.
          K. Para qualquer seção intitulada "Agradecimentos" ou  "Dedicatória", preserve o título da seção, e preserve dentro da seção  toda a substância e tom de cada um dos agradecimentos e/ou dedicatórias  lá mencionados.
          L. Preserve todas as Seções Invariantes do Documento,  inalteradas no seu texto e títulos. Números de seção ou o equivalente  não são considerados parte dos títulos das seções.
          M. Apague qualquer seção intitulada "Apoio". Tal seção não  ser incluída na Versão Modificada.
          N. Não modifique o título de qualquer seção a ser intitulada  "Apoio" ou que resulte em conflito com título de qualquer Seção  Invariante.
          O. Preserve quaisquer notas de garantia.
          Se a Versão Modificada incluir novas seções iniciais ou  apêndices que sejam qualificados como Seções Secundárias, e não contiver  material copiado do Documento, você pode, a seu critério, tornar  algumas dessas ou todas essas seções em invariantes. Para fazer isso,  adicione seus títulos à lista de Seções Invariantes na nota de licença  da Versão Modificada. Estes títulos devem ser distintos de quaisquer  outros títulos de seções.
          Você pode incluir uma seção intitulada "Apoio", dado que ela  contenha nada além de apoio recebido para sua Versão Modificada por  várias fontes -- por exemplo, notas do revisor ou de que o texto foi  aprovado por uma organização como a definição autoritativa de um padrão.
          Você pode adicionar uma passagem de até cinco palavras como  Texto de Capa Frontal, e uma passagem de até 25 palavras como Texto de  Quarta Capa, ao fim da lista de Textos de Capa na Versão Modificada.  Somente uma passagem de Texto de Capa Frontal e uma de Texto de Quarta  Capa pode ser adicionado por (ou através de arranjos feitos por) uma  entidade qualquer. Se o Documento já incluir um texto de capa para a  mesma capa, previamente incluído por você ou por arranjo feito pela  mesma entidade em cujo nome você está agindo, você não pode adicionar  outro; mas você pode substituir o antigo, com permissão explícita do  editor anterior, que o incluiu.
          O(s) autor(es) e editor(es) do Documento, por esta Licença,  não dão permissão para seus nomes serem usados para publicidade ou  defesa ou apoio implícito para qualquer Versão Modificada.
           5. COMBINANDO DOCUMENTOS
          Você pode combinar o documento com outros documentos  publicados sob esta Licença, sob os termos definidos na seção 4 acima  para versões modificadas, desde que você inclua na combinação todas as  Seções Invariantes de todos os documentos originais, sem modificações, e  as liste como Seções Invariantes de seu trabalho combinado, na sua nota  de licença, e que você preserve todas as Notas de Garantia.
          O trabalho combinado somente precisa conter uma cópia desta  Licença, e múltiplas Seções Invariantes idênticas podem ser substituídas  por uma única cópia. Se houver múltiplas Seções Invariantes com o mesmo  nome, porém com conteúdos diferentes, torne o título de cada uma destas  seções único, adicionando ao fim dele, entre parênteses, o nome do  autor ou editor original desta seção, se conhecido, ou então um número  único. Faça o mesmo ajuste nos títulos de seção na lista de Seções  Invariantes na nota de licença do trabalho combinado.
          Na combinação, você deve combinar quaisquer seções  intituladas "Histórico" nos vários documentos originais, formando uma  seção intitulada "Histórico"; do mesmo modo, combine quaisquer seções  intituladas "Agradecimentos", e quaisquer seções intituladas  "Dedicatória". Você deve apagar todas as seções intituladas "Apoio".
           6. COLEÇÕES DE DOCUMENTOS
          Você pode fazer uma coleção consistindo do Documento e outros  documentos publicados sob esta Licença, e substituir as cópias  individuais desta Licença, nos vários documentos, por uma única cópia a  ser incluída na coleção, desde que você siga as regras desta Licença  para cópias literais de cada documento em todos os outros aspectos.
          Você pode extrair um único documento desta coleção, e  distribuí-lo individualmente sob esta Licença, desde que você insira uma  cópia desta Licença no documento extraído, e siga esta Licença em todos  os outros aspectos com relação à cópia literal do documento.
           7. AGREGAÇÃO A TRABALHOS INDEPENDENTES
          Uma compilação do Documento ou seus derivados com outros  documentos ou trabalhos separados e independentes, dentro de ou junto a  um volume de um meio de armazenagem ou distribuição, configura um  "agregado" se os direitos autorais resultantes da compilação não forem  usados para limitar os direitos legais dos usuários desta além do que os  trabalhos individuais permitem. Quando o Documento é incluído em um  agregado, esta Licença não se aplica aos outros trabalhos no agregado  que não forem, por sua vez, derivados do Documento.
          Se o requerimento do Texto de Capa da seção 3 for aplicável a  estas cópias do documento, então, se o Documento for menor que metade  do agregado inteiro, os Textos de Capa do Documento podem ser colocados  em capas que encerrem o Documento dentro do agregado, ou o equivalente  eletrônico das capas se o Documento estiver em formato eletrônico. Do  contrário, eles devem aparecer como capas impressas que envolvam o  agregado inteiro.
           8. TRADUÇÕES
          Uma tradução é considerada como sendo um tipo de modificação,  então você pode distribuir traduções do Documento sob os termos da  seção 4. A substituição de Seções Invariantes por traduções requer  permissão especial dos detentores dos direitos autorais, embora você  possa incluir traduções de algumas ou todas as Seções Invariantes  juntamente às versões originais destas. Você pode incluir uma tradução  desta Licença, e todas as notas de licença no Documento, e qualquer Nota  de Garantia, desde que você também inclua a versão original em Inglês  desta Licença e as versões originais das notas de licença e garantia. Em  caso de discordância entre a tradução e a versão original desta Licença  ou nota de licença ou garantia, a versão original prevalecerá.
          Se uma seção no Documento for intitulada "Agradecimentos",  "Dedicatória", ou "Histórico", o requerimento (seção 4) de Preservar seu  Título (seção 1) tipicamente exigirá a mudança do título em si.
           9. TÉRMINO
          Você não pode copiar, modifica, sub-licenciar, ou distribuir o  Documento à exceção do modo expressamente provido por esta Licença.  Qualquer outra tentativa de copiar, modificar, sub-licenciar ou  distribuir o Documento é anulada, e implicará em término automático de  seus direitos sob esta Licença. Contudo, as partes que receberam cópias,  ou direitos, de você sob esta Licença não terão suas licenças  terminadas enquanto tais partes permanecerem em total acordo com a  Licença.
           10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA
          A Free Software Foundation pode publicar novas versões  revisadas da Licença de Documentação Livre GNU de tempos em tempos. Tais  versões serão similares em espírito à versão presente, embora possam  diferir em detalhes para abordar novos problemas ou questões. Veja  http://www.gnu.org/copyleft/.
          A cada versão da Licença é dado um número de versão distinto.  Se o Documento especificar que um número de versão particular desta  Licença "ou qualquer versão posterior" se aplica a ele, você tem a opção  de seguir os termos e condições ou da versão especificada ou de  qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho)  pela Free Software Foundation. Se o documento não especificar um número  de versão desta Licença, você pode escolher qualquer versão já publicada  (não como rascunho) pela Free Software Foundation.
           ADENDO: Como usar esta Licença em seus documentos
          Para usar esta Licença em um documento que você escreveu,  inclua uma cópia desta no documento e adicione as seguintes notas de  direitos autorais e licença logo após a página de título:
              Copyright (c)  ANO  SEU NOME.
   É garantida a permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este
   documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU
   Free Documentation License), Versão 1.2 ou qualquer versão posterior
   publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes,
   Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Quarta Capa. Uma cópia da
   licença é incluída na seção intitulada "GNU Free Documentation
   License".
       
          Se você tiver Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal e  Textos de Quarta Capa, substitua a linha "sem Seções...Capa." por isto:
              com as Seções Invariantes sendo LISTE SEUS TÍTULOS, com os Textos
   de Capa Frontal sendo LISTA, e com os Textos de Quarta Capa sendo
   LISTA.
       
          Se você tiver Seções Invariantes sem Textos de Capa, ou  alguma outra combinação dos três, mescle estas duas alternativas para se  adequar à situação.
          Se seu documento contiver exemplos não-triviais de código de  programação, recomendamos publicar estes exemplos paralelamente, sob a  licença de software livre que você escolher, como por exemplo a Licença  Pública Geral GNU (GNU General Public License), para permitir seu uso em  software livre.