terça-feira, 28 de dezembro de 2010

Leitores PDFreaders de software Livre

O Projeto Software Livre - Piauí, a partir de uma parceria informal com a FSFE - Free Software Foudation Europe - fez a tradução para o português do site PDFreaders.org.
Dê uma olhada no seguinte endereço : http://pdfreaders.org/index.pt.html
A idéia da iniciativa é reunir em um único local informações sobre softwares livres leitores de PDF. A solução proprietária mais conhecida tomou de conta da web, sem um software que a contraponha como alternativa.
Ajude esta campanha a expandir-se divulgando os banners em seu site ou blog.

segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

Licença de Documentação Livre GNU

Esta é uma tradução não oficial da Licença de Documentação Livre GNU em Português do Brasil. Ela não é publicada pela Free Software Foundation, e não se aplica legalmente à distribuição de documentos que usem a GNU LDL — apenas o texto original em Inglês da GNU FDL se aplica. Contudo, esperamos que esta tradução ajude os falantes desta língua a entender melhor a GNU GFL.

This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation License into Brazilian Portuguese. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for documentation that uses the GNU FDL — only the original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that this translation will help Brazilian Portuguese speakers understand the GNU FDL better.


NOTA DO TRADUTOR

Tradução: Norton T. Roman (norton@ic.unicamp.br)

Revisão: João S. O. Bueno Calligaris (gwidion@mpc.co.m.br)

Última Atualização: 01 de Maio de 2005.

Cópias exatas e distribuição deste documento são permitidas em qualquer meio desde que a nota de direitos autorais (copyright) e esta nota sejam preservadas.


Versão 1.2, Novembro de 2002

0. PREÂMBULO

O propósito desta Licença é fazer com que um manual, livro-texto, ou outro documento funcional e útil seja livre, garantindo a todos a liberdade efetiva de copiá-lo e redistribui-lo, com ou sem modificações, tanto comercialmente como não comercialmente. Em segundo lugar, esta Licença fornece ao autor e ao editor um meio de obter crédito pelo seu trabalho, não sendo, ao mesmo tempo, considerados responsáveis por modificações feitas por outros.

Esta licença é um tipo de "esquerdo de cópia" (copyleft), o que significa que trabalhos derivados do documentos devem, por sua vez, ser livres no mesmo sentido. Ela complementa a Licença Pública Geral GNU, a qual é uma licença de esquerdo de cópia criada para programas livres.

Criamos esta Licença para que seja usada em manuais para programas livres, porque programas livres precisam de documentação livre: um programa livre deveria vir com manuais que ofereçam as mesmas liberdades que o programa oferece. Mas esta Licença não está limitada a manuais de programas de computador; ela pode ser usada para qualquer trabalho de texto, independentemente do assunto ou se é publicado como um livro impresso. Nós recomendamos esta Licença principalmente para trabalhos cujo propósito é instrução ou referência.

1. APLICABILIDADE E DEFINIÇÕES

Esta licença se aplica a qualquer manual ou outro trabalho, em qualquer meio, que contenha uma nota introduzida pelo detentor dos direitos autorais dizendo que o documento pode ser distribuído sob os termos desta. Tal nota garante uma licença mundial, livre de royalties, de duração ilimitada, para usar este trabalho sob as condições aqui colocadas. O "Documento", abaixo, se refere a qualquer tal manual ou trabalho. Qualquer membro do público é um licenciado, e será tratado por "você". Você aceita a licença se copiar, modificar ou distribuir o trabalho de um modo que necessite de permissão de acordo com a lei de direitos autorais.

Uma "Versão Modificada" do Documento se refere a qualquer trabalho contendo o Documento ou uma parte deste, quer seja copiado sem modificações, quer com modificações e/ou traduzido para outra língua.

Uma "Seção Secundária" é um apêndice com nome ou uma seção inicial do Documento que trata exclusivamente da relação dos editores ou autores do Documento com seu assunto geral (ou temas relacionados) e não contém nada que possa estar diretamente dentro do assunto geral. Assim, se o Documento é em parte um livro- texto de matemática, uma Seção Secundária não pode explicar nada de matemática. Tal relação pode ser uma conexão histórica com o assunto ou com temas relacionados, ou tratar de questões legais, comerciais, filosóficas, éticas ou políticas com relação a eles.

"Seções Invariantes" são certas Seções Secundárias cujos títulos são designados como sendo de Seções invariantes na nota que afirma que o Documento é publicado sob esta Licença. Se uma seção não se encaixa na definição acima de Secundária, então não se permite que seja designada como Invariante. O Documento pode não conter nenhuma Seção Invariante. Se o documento não identificar quaisquer Seções Invariantes, então não há nenhuma.

"Textos de Capa" são certas passagens de texto que são listada como Textos de Capa Frontal ou Texto de Quarta Capa, na nota que afirma que o Documento é publicado sob esta Licença. Um Texto de Capa Frontal pode ter no máximo 5 palavras, e um Texto de Quarta Capa pode ter no máximo 25 palavras.

Uma cópia "Transparente" do Documento significa uma cópia que pode ser lida pelo computador, representada em um formato cuja especificação esteja disponível ao público geral, que seja apropriada para a imediata revisão do documento usando-se editores de texto genéricos ou (para imagens compostas de pixeis) programas gráficos genéricos ou (para desenhos) algum editor de desenhos amplamente disponível, e que seja apropriado para inclusão em formatadores de texto ou para tradução automática para uma variedade de formatos apropriados para inclusão em formatadores de texto. Uma cópia feita em outro formato de arquivo Transparente cuja marcação, ou ausência desta, foi manipulada para impedir ou desencorajar modificação subseqüente pelos leitores não é Transparente. Um formato de imagem não é Transparente se usado em lugar de qualquer quantidade substancial de texto. Uma cópia que não é "Transparente" é chamada "Opaca".

Exemplos de formatos apropriados para cópias Transparentes incluem ASCII puro sem marcação, formato de entrada Texinfo, LaTex, SGML ou XML usando um DTD publicamente disponível, e HTML padrão simples, PostScript ou PDF projetados para modificação por humanos. Exemplos de formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos Opacos incluem formatos proprietários que podem ser lidos e editados somente por processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais o DTD e/ou ferramentas de processamento não são largamente disponibilizadas, e HTML, Postscript ou PDF gerados automaticamente com propósito apenas de saída por alguns processadores de texto.

"Página de Título" significa, para um livro impresso, a própria página do título, além das páginas subseqüentes necessárias para conter, de forma legível, o material que esta Licença requer que apareça na página do título. Para trabalhos em formatos que não têm uma página de título assim, "Página de Título" significa o texto próximo à ocorrência mais proeminente do título do trabalho, precedendo o início do corpo do texto.

Uma seção "Intitulada XYZ" significa uma sub-unidade com nome do Documento cujo título ou é precisamente XYZ ou contém XYZ em parênteses seguindo o texto que traduz XYZ em outra língua. (Aqui XYZ representa o nome de uma seção específica mencionado acima, tal como "Agradecimentos", "Dedicatória", "Apoio", ou "Histórico".) "Preservar o Título" de uma seção assim quando você modifica o Documento significa que ela continua sendo uma seção "Intitulada XYZ" de acordo com esta definição.

O Documento pode incluir Notas de Garantia em seguida à nota que afirma que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Notas de Garantia são tidas como inclusas por referência nesta Licença, mas somente com relação às notas de garantia: qualquer outra implicação que estas Notas de Garantia possam ter é anulada e não tem efeito algum no conteúdo desta Licença.

2. CÓPIAS LITERAIS

Você pode copiar e distribuir o Documento em qualquer meio, comercialmente ou não-comercialmente, desde que esta licença, as notas de direitos autorais (copyright), e a nota de licença afirmando que esta Licença se aplica ao Documento sejam reproduzidas em todas as cópias, e que você não inclua outras condições, quaisquer que sejam, às condições desta Licença. Você não pode usar de medidas técnicas para obstruir ou controlar a leitura ou cópia futura das cópias que você fizer ou distribuir. Contudo, você pode aceitar compensação em troca das cópias. Se você distribuir um número suficientemente grande de cópias, você deve também respeitar as condições na seção 3.

Você pode também emprestar cópias, sob as mesmas condições acima mencionadas, e você também as pode mostrar publicamente.

3. COPIANDO EM QUANTIDADE

Se você publicar cópias impressas (ou cópias em um meio que normalmente tem capas impressas) do documento, em número maior que 100, e a nota de licença do Documento requer Textos de Capa, você deve encadernar as cópias em capas que carreguem, de forma clara e legível, todos estes Textos de Capa: Textos de Capa Frontal na capa frontal, e Textos de Quarta Capa na quarta capa. Ambas as capas devem também identificar, de forma clara e legível, você como o editor das cópias. A capa frontal deve apresentar o título completo com todas as palavras deste igualmente proeminentes e visíveis. Você pode adicionar outro material nas capas. Cópias com mudanças limitadas às capas, desde que preservando o título do Documento e satisfazendo estas condições, podem ser tratadas como cópias literais em outros aspectos.

Se os textos necessários a qualquer uma das capas são demasiado volumosos para serem incluídos de forma legível, você deve colocar os primeiros listados (quantos couberem razoavelmente) na própria capa, e continuar o resto nas páginas adjacentes.

Se você publicar ou distribuir cópias Opacas do Documento em número maior que 100, você deve ou incluir uma cópia Transparente legível por computador juntamente com cada cópia Opaca, ou dizer em, ou juntamente com, cada cópia Opaca um endereço de rede a partir do qual o público geral possa acessar e obter, usando protocolos de rede públicos padrão, uma cópia Transparente completa do Documento, livre de material adicionado. Se você decidir pela segunda opção, você deve seguir passos razoavelmente prudentes, quando começar a distribuir as cópias Opacas em quantidade, para garantir que esta cópia transparente permanecerá acessível no local indicado por pelo menos um ano após a última vez que você distribuir uma cópia Opaca (diretamente ou através de seus agentes ou distribuidor) desta edição ao público.

É solicitado, mas não exigido, que você contate os autores do Documento muito antes de redistribuir qualquer número grande de cópias, para dar a eles uma chance de lhe fornecer uma versão atualizada do Documento.

4. MODIFICAÇÕES

Você pode copiar e distribuir uma Versão Modificada do Documento sob as condições das seções 2 e 3 acima, desde que você forneça a Versão Modificada estritamente sob esta Licença, com a Versão Modificada no papel de Documento, permitindo assim a distribuição e modificação da Versão Modificada a quem quer que possua uma cópia desta. Além disso, você deve executar os seguintes procedimentos na Versão Modificada:

A. Use na Página de Título (e nas capas, se alguma) um título distinto do título do Documento, e dos de versões anteriores (os quais devem, se houver algum, ser listados na seção "Histórico" do Documento). Você pode usar o mesmo título que uma versão prévia se o editor original daquela versão assim o permitir.

B. Liste na Página de Título, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades responsáveis pela autoria ou modificações na Versão Modificada, juntamente com pelo menos cinco dos autores principais do Documento (todos seus autores principais, se houver menos que cinco), a menos que estes lhe desobriguem desta exigência.

C. Mencione na Página de Título o nome do editor da Versão Modificada, como seu editor.

D. Preserve todas as notas de direitos autorais (copyright) do Documento.

E. Adicione uma nota apropriada de direitos autorais para suas modificações, adjacente às outras notas de direitos autorais.

F. Inclua, imediatamente após as notas de direitos autorais, uma nota de licença dando ao público permissão para usar a Versão Modificada sob os termos desta Licença, na forma mostrada no Adendo abaixo.

G. Preserve naquela nota de licença a lista completa de Seções Invariantes e Textos de Capa requeridos dados na nota de licença do Documento.

H. Inclua uma cópia inalterada desta Licença.

I. Preserve a seção intitulada "Histórico", preserve seu título, e adicione a esta um item mencionando pelo menos o título, ano, novos autores, e editor da Versão Modificada conforme incluído na Página de Título. Se não houver uma seção intitulada "Histórico" no Documento, crie uma mencionando o título, ano, autores e editor do Documento como mostrado na Página de Título, em seguida adicione um item descrevendo a Versão Modificada como mencionado na sentença anterior.

J. Preserve o endereço de rede, se algum, dado no Documento para acesso público a uma cópia Transparente deste e, da mesma maneira, os endereços de rede dados no Documento para versões prévias nas quais este se baseia. Estes podem ser colocados na seção "Histórico". Você pode omitir um endereço de rede para um trabalho que foi publicado pelo menos quatro anos antes do Documento em si, ou se o editor original da versão à qual o endereço se refere der permissão.

K. Para qualquer seção intitulada "Agradecimentos" ou "Dedicatória", preserve o título da seção, e preserve dentro da seção toda a substância e tom de cada um dos agradecimentos e/ou dedicatórias lá mencionados.

L. Preserve todas as Seções Invariantes do Documento, inalteradas no seu texto e títulos. Números de seção ou o equivalente não são considerados parte dos títulos das seções.

M. Apague qualquer seção intitulada "Apoio". Tal seção não ser incluída na Versão Modificada.

N. Não modifique o título de qualquer seção a ser intitulada "Apoio" ou que resulte em conflito com título de qualquer Seção Invariante.

O. Preserve quaisquer notas de garantia.

Se a Versão Modificada incluir novas seções iniciais ou apêndices que sejam qualificados como Seções Secundárias, e não contiver material copiado do Documento, você pode, a seu critério, tornar algumas dessas ou todas essas seções em invariantes. Para fazer isso, adicione seus títulos à lista de Seções Invariantes na nota de licença da Versão Modificada. Estes títulos devem ser distintos de quaisquer outros títulos de seções.

Você pode incluir uma seção intitulada "Apoio", dado que ela contenha nada além de apoio recebido para sua Versão Modificada por várias fontes -- por exemplo, notas do revisor ou de que o texto foi aprovado por uma organização como a definição autoritativa de um padrão.

Você pode adicionar uma passagem de até cinco palavras como Texto de Capa Frontal, e uma passagem de até 25 palavras como Texto de Quarta Capa, ao fim da lista de Textos de Capa na Versão Modificada. Somente uma passagem de Texto de Capa Frontal e uma de Texto de Quarta Capa pode ser adicionado por (ou através de arranjos feitos por) uma entidade qualquer. Se o Documento já incluir um texto de capa para a mesma capa, previamente incluído por você ou por arranjo feito pela mesma entidade em cujo nome você está agindo, você não pode adicionar outro; mas você pode substituir o antigo, com permissão explícita do editor anterior, que o incluiu.

O(s) autor(es) e editor(es) do Documento, por esta Licença, não dão permissão para seus nomes serem usados para publicidade ou defesa ou apoio implícito para qualquer Versão Modificada.

5. COMBINANDO DOCUMENTOS

Você pode combinar o documento com outros documentos publicados sob esta Licença, sob os termos definidos na seção 4 acima para versões modificadas, desde que você inclua na combinação todas as Seções Invariantes de todos os documentos originais, sem modificações, e as liste como Seções Invariantes de seu trabalho combinado, na sua nota de licença, e que você preserve todas as Notas de Garantia.

O trabalho combinado somente precisa conter uma cópia desta Licença, e múltiplas Seções Invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única cópia. Se houver múltiplas Seções Invariantes com o mesmo nome, porém com conteúdos diferentes, torne o título de cada uma destas seções único, adicionando ao fim dele, entre parênteses, o nome do autor ou editor original desta seção, se conhecido, ou então um número único. Faça o mesmo ajuste nos títulos de seção na lista de Seções Invariantes na nota de licença do trabalho combinado.

Na combinação, você deve combinar quaisquer seções intituladas "Histórico" nos vários documentos originais, formando uma seção intitulada "Histórico"; do mesmo modo, combine quaisquer seções intituladas "Agradecimentos", e quaisquer seções intituladas "Dedicatória". Você deve apagar todas as seções intituladas "Apoio".

6. COLEÇÕES DE DOCUMENTOS

Você pode fazer uma coleção consistindo do Documento e outros documentos publicados sob esta Licença, e substituir as cópias individuais desta Licença, nos vários documentos, por uma única cópia a ser incluída na coleção, desde que você siga as regras desta Licença para cópias literais de cada documento em todos os outros aspectos.

Você pode extrair um único documento desta coleção, e distribuí-lo individualmente sob esta Licença, desde que você insira uma cópia desta Licença no documento extraído, e siga esta Licença em todos os outros aspectos com relação à cópia literal do documento.

7. AGREGAÇÃO A TRABALHOS INDEPENDENTES

Uma compilação do Documento ou seus derivados com outros documentos ou trabalhos separados e independentes, dentro de ou junto a um volume de um meio de armazenagem ou distribuição, configura um "agregado" se os direitos autorais resultantes da compilação não forem usados para limitar os direitos legais dos usuários desta além do que os trabalhos individuais permitem. Quando o Documento é incluído em um agregado, esta Licença não se aplica aos outros trabalhos no agregado que não forem, por sua vez, derivados do Documento.

Se o requerimento do Texto de Capa da seção 3 for aplicável a estas cópias do documento, então, se o Documento for menor que metade do agregado inteiro, os Textos de Capa do Documento podem ser colocados em capas que encerrem o Documento dentro do agregado, ou o equivalente eletrônico das capas se o Documento estiver em formato eletrônico. Do contrário, eles devem aparecer como capas impressas que envolvam o agregado inteiro.

8. TRADUÇÕES

Uma tradução é considerada como sendo um tipo de modificação, então você pode distribuir traduções do Documento sob os termos da seção 4. A substituição de Seções Invariantes por traduções requer permissão especial dos detentores dos direitos autorais, embora você possa incluir traduções de algumas ou todas as Seções Invariantes juntamente às versões originais destas. Você pode incluir uma tradução desta Licença, e todas as notas de licença no Documento, e qualquer Nota de Garantia, desde que você também inclua a versão original em Inglês desta Licença e as versões originais das notas de licença e garantia. Em caso de discordância entre a tradução e a versão original desta Licença ou nota de licença ou garantia, a versão original prevalecerá.

Se uma seção no Documento for intitulada "Agradecimentos", "Dedicatória", ou "Histórico", o requerimento (seção 4) de Preservar seu Título (seção 1) tipicamente exigirá a mudança do título em si.

9. TÉRMINO

Você não pode copiar, modifica, sub-licenciar, ou distribuir o Documento à exceção do modo expressamente provido por esta Licença. Qualquer outra tentativa de copiar, modificar, sub-licenciar ou distribuir o Documento é anulada, e implicará em término automático de seus direitos sob esta Licença. Contudo, as partes que receberam cópias, ou direitos, de você sob esta Licença não terão suas licenças terminadas enquanto tais partes permanecerem em total acordo com a Licença.

10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA

A Free Software Foundation pode publicar novas versões revisadas da Licença de Documentação Livre GNU de tempos em tempos. Tais versões serão similares em espírito à versão presente, embora possam diferir em detalhes para abordar novos problemas ou questões. Veja http://www.gnu.org/copyleft/.

A cada versão da Licença é dado um número de versão distinto. Se o Documento especificar que um número de versão particular desta Licença "ou qualquer versão posterior" se aplica a ele, você tem a opção de seguir os termos e condições ou da versão especificada ou de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela Free Software Foundation. Se o documento não especificar um número de versão desta Licença, você pode escolher qualquer versão já publicada (não como rascunho) pela Free Software Foundation.

ADENDO: Como usar esta Licença em seus documentos

Para usar esta Licença em um documento que você escreveu, inclua uma cópia desta no documento e adicione as seguintes notas de direitos autorais e licença logo após a página de título:

    Copyright (c)  ANO  SEU NOME.
É garantida a permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este
documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU
Free Documentation License), Versão 1.2 ou qualquer versão posterior
publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes,
Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Quarta Capa. Uma cópia da
licença é incluída na seção intitulada "GNU Free Documentation
License".

Se você tiver Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal e Textos de Quarta Capa, substitua a linha "sem Seções...Capa." por isto:

    com as Seções Invariantes sendo LISTE SEUS TÍTULOS, com os Textos
de Capa Frontal sendo LISTA, e com os Textos de Quarta Capa sendo
LISTA.

Se você tiver Seções Invariantes sem Textos de Capa, ou alguma outra combinação dos três, mescle estas duas alternativas para se adequar à situação.

Se seu documento contiver exemplos não-triviais de código de programação, recomendamos publicar estes exemplos paralelamente, sob a licença de software livre que você escolher, como por exemplo a Licença Pública Geral GNU (GNU General Public License), para permitir seu uso em software livre.

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Divulgado novo Ubuntu Calendário ver 11,04

Estas são as novas datas de lançamento das diferentes versões do Ubuntu 11,04, o que já era conhecido anteriormente foi modificado para acomodar a rápida libertação da versão 10,10 ; bem como as mudanças na interface padrão.

ALPHA 1 02/12
ALPHA 2 03/02
ALPHA 3 03/03
BETA 31 / 3
Release Candidate 21 / 4
FINAL 28 / 4

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Utilitário para clonagem de HD "Disco rígido" livre free.


Patrick Verner anunciou o lançamento do Parted Magic 5.6, um live CD especializado que contém uma coleção de utilitários projetados para particionamento de disco, clonagem de disco e tarefas de recuperação de dados, com suporte para um grande número de sistemas de arquivos comuns: "Parted Magic 5,6 inclui alguns novos recursos, bem como correções de bugs. Uma senha de root padrão (partedmagic) foi adicionada para se tornar mais fácil usando SSH .

Home Page

terça-feira, 12 de outubro de 2010

Netbooks Acer Aspire One Dual Boot Android/Windows


A fabricante de computadores Acer anunciou recentemente relatos de que todos os seus próximos netbooks com dual-core terão opção de executar tanto Android ou Windows 7.

O anúncio foi feito no lançamento do seu novo processador dual-core netbooks Aspire One, que contará com o processador Intel Atom 550, bem como o Android, de acordo com um relatório no DigiTimes.

A mudança está prevista para aumentar a demanda por proporcionar "maior eficiência para os consumidores", enquanto a Acer custa muito pouco, diz o relatório.

O preço será em torno de 431 dólares EUA, as máquinas supostamente estarão disponível em Taiwan neste mês.

Isto vai dar uma credibilidade muito maior aos sistemas Linux bem como ao sistema Android.E deixará a opção de uso do sistema predominante a cargo do usuário.

Participe do projeto somos mais do que 1% Gnu/Linux

Participe do projeto ; Somos mais do que 1% colabore engajando-se e votando.Com esta iniciativa, pretendemos refutar as estatísticas dos órgãos de imprensa em que a utilização do GNU / Linux não ultrapasse 1% e não se tem avançado nos últimos anos na área de trabalho.

Se você quiser ajudar a atingir esta meta, por favor, participe nas estatísticas!


Mundo número de computadores de mesa (aprox.):
1,000,000,000

% Computadores GNU / Linux total registrado:
0.0089712%
xxxx computadores e contando ...

Nosso objetivo:
Nós > 1%

Clique na figura abaixo vá até o site do projeto vote!!! E se quiser registre-se para apoiar


Novo SystemRescueCd 1.6.2 Live CD para Download










Ontem à noite, 11 de outubro, François Dupoux anunciou mais uma outra versão de seu sistema de manutenção do seu popular sistema operacional baseado no Linux ; SystemRescueCd para tarefas de resgate, reparo e recuperação.

Além das correções de bugs de costume, o novo SystemRescueCd 1.6.2 Live CD inclui a última versão estável do kernel do Linux, uma versão atualizada do servidor XOrg, e mais fontes.
Além disso, aplicativos como o GParted, fsarchiver e NTFS-3G foram corrigidos e atualizados.

SystemRescueCd é um sistema operacional Linux Live CD, que oferece uma maneira fácil e rápida para reparar os sistemas e recuperação de dados após falhas graves.

Modificando arquivos Pdf no Linux Mod Pdf Download








Um eficiente modificador de arquivo Pdf no Linux é o Mod Pdf.
Mod PDF é uma aplicação simples para modificar documentos PDF.

É um simples e eficiente aplicativo para alterar extensões .PDF .
Você pode reordenar, rodar e remover páginas, imagens de exportação de um documento, edite o título, assunto, autor e palavras-chave, e combinar documentos com simples toques como arrastar e soltar.
Disponível em várias distribuições Linux.

sexta-feira, 17 de setembro de 2010

O projeto Clonezzila para backup e clonagem.


Para você que está habituado com o Nórton Ghost. Que é um software proprietário eis que surge uma solução open que é o projeto Clonezzila. Bem, se trata de um sistema clone OpenSource (OCS) solução chamada com Clonezilla unicasting e multicasting!

O Clonezilla, lhe permite fazer backup e recuperação . Dois tipos de Clonezilla estão disponíveis, Clonezilla live e Clonezilla SE (edição do servidor). Clonezilla live é adequado para backup e restauração em única máquina. Enquanto Clonezilla SE é para a implantação maciça, pode clonar muitos (40 plus!) Computadores simultaneamente. Clonezilla salva e restaura apenas os blocos usados no disco rígido. Isso aumenta a eficiência clone. Na Sala de Aula NCHC de C, Clonezilla SE foi usada para clonar 41 computadores simultaneamente. Levou apenas 10 minutos para clonar um sistema de imagem de 5,6 Gigabytes de todos os 41 computadores via multicasting!
Que massa meu!!!


Características do Clonezilla

* Livre (GPL).
Sistema de arquivos suportados: (1) ext2, ext3, ext4,
reiserfs, Reiser4, xfs, jfs de GNU / Linux (2), FAT, NTFS do MS Windows (3), HFS do Mac OS, (4) da UFS FreeBSD, NetBSD, OpenBSD e, e (5) VMFS do VMware ESX. Portanto, você pode clonar GNU / Linux Windows, MS, baseado em Intel Mac OS e FreeBSD, NetBSD, OpenBSD e, não importa se é 32-bit (x86) ou 64-bit (x86-64) OS. Para estes sistemas de arquivos, apenas os blocos usados na partição são salvas e restauradas. Para o sistema de arquivo não suportado, cópia do setor para setor é feito por dd em Clonezilla.
* LVM2 (LVM versão 1 não está) sob o GNU / Linux é suportado.
* Grub (versões 1 e 2) é suportado.
* Multicast é suportado no Clonezilla SE, que é adequado para clonagem maciçamente . Você também pode usá-lo remotamente para salvar ou restaurar um grupo de computadores.
E outras coisas mais que ainda não tive a oportunidade de testar e entender mas parece bastante eficaz.

Suas imitações

* A partição de destino deve ser igual ou maior do que a uma única fonte.
* Backup / diferencial incremental não está implementado ainda.
* Criação de imagens online clonagem / não é implementada. A partição a ser trabalhada ou clonado tem que ser desmontado.
* Software RAID RAID / falso não é suportado por padrão. Isso pode ser feito
manualmente.
* Devido à limitação de formato de imagem, a imagem não podem ser explorados ou montados.
* Recuperação Clonezilla live com vários CDs ou DVDs ainda não foi implementado.
Agora todos os arquivos têm que estar em um CD ou DVD, se você optar por criar o arquivo ISO de recuperação.

Qual
é o melhor Clonezilla para eu utilizar ?

* Clonezilla Live: Clonezilla Live permite a utilização de CD / DVD ou unidade flash USB para inicializar e executar clonezilla (Unicast apenas)

* Clonezilla SE: Clonezilla SE está incluído no DRBL, pois um servidor DRBL primeiro deve
ser criado para usar Clonezilla ;para fazer maciçamente clone (unicast, broadcast e multicast são suportados).


Home page inicial do projeto aqui em http://clonezilla.org/

sábado, 11 de setembro de 2010

Distribution Release: Ubuntu Privacy Remix 9.04r4



Mark Preetorius anunciou o lançamento de uma nova atualização do Ubuntu Remix Privacy 9.04, uma variante do Ubuntu não oficial que tem por objetivo proporcionar um ambiente completamente isolado e de proteger os dados contra acesso não solicitado "A equipe do Ubuntu Remix Privacy publicou a quarta liberação estável do Ubuntu Remix Privacy . Todos os pacotes de software, incluindo o kernel, foram atualizados para suas versões mais novas para fechar brechas de segurança e corrigir erros. Esta será a última versão do Ubuntu Privacy Remix 9.04, uma candidata ao lançamento que irá substituir, é a versão 10.04 que já está disponível. Devido a limitações de espaço, o Firefox ( que era somente bom para a visualização de arquivos HTML de qualquer jeito ) teve de ser substituído com Midori ." Visite o projeto de sua home page para ler o anúncio do lançamento . Baixar: 9.04r4.zip trad - ( 693MB ).

Julian Lavergne anunciou a disponibilidade da primeira versão beta do Lubuntu


Julian Lavergne anunciou a disponibilidade da primeira versão beta do Lubuntu 10,10, uma variante oficial, leve do Ubuntu com o desktop LXDE. O que há de novo? "New LXAppearance do LXDE git (sem integração Openbox), as atualizações usuais do Ubuntu, um notificador de atualização foi adicionado; Xpad foi adicionado; Parcellite e pyNeighborhood foram removidos; LXTask foi adicionado para substituir Xfce gerenciador de tarefas; Evince agora é usado para leitura de arquivos PDF ; alguns jogos de pequeno porte, por Ace of Penguins; novo tema e apresentação de slides disponível durante a instalação; LXDE é agora HAL-free, Lubuntu ainda depende de HAL para gravador de CD, mas ao removê-lo, você pode obter um livre sistema HAL; um novo meta-pacote (núcleo lubuntu) está disponível apenas para instalar pacotes básicos de Lubuntu; adicionar suporte para applets indicador LXPanel .... Download: lubuntu-maverick-beta1.iso (542MB, MD5, torrent).

quarta-feira, 8 de setembro de 2010

Macbuntu 2.1 Beta para Linux

Macbuntu para Linux download: "'O Ubuntu vai se transformar em um verdadeiro MAC OS X com este ótimo tema.'

– Enviado usando a Barra de Ferramentas Google"

Ubuntu - Guia do Iniciante para Linux download


Um livro de ótima qualidade e facilidade de compreensão do ubuntu linux .Muito bom mesmo ,recomendo matéria completa em http://baixa.ki/d67230

quinta-feira, 2 de setembro de 2010

Versão Beta do Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat disponível

Hoje 2 de Setembro encontra-se disponível a versão Beta do Ubuntu 10.10 para download AQUI.
Lembrando sempre que é apenas uma versão em teste ,ou seja ainda não pronta para máquinas de produção.Se já estiver usando o Ubuntu e quiser atualizar para está versão faça o seguinte em seu desktop , pressione Alt+F2 e digite "update-manager -d" sem aspas.Caso não funcione tente antes o comando a partir do terminal "sudo apt-get update" e depois "sudo apt-get upgrade" e tente novamente.Ok e boa sorte .
Ps:Lembre-se que ela possui bugs!!!!!!!

terça-feira, 24 de agosto de 2010

Ubuntu One estilo KDE - Alpha disponível

http://www.megabyteinformatica.com/2010/08/ubuntu-one-estilo-kde-alpha-disponivel.html

O EducatuX chega ao portal do Software Público


O EducatuX é um moderno método educacional que foi concebido com a finalidade de promover uma integração pedagógica entre computadores e educação utilizando software livre.
O projeto visa a construção de materiais didáticos para professores e alunos do ensino fundamental que auxiliem na integração das aulas à tecnologia.

A solução tem também como objetivo a construção de oficinas práticas que serão aplicadas nas escolas tendo como público alvo os professores e pedagogos.

Aderbal Botelho, coordenador da comunidade, diz que "a educação pode ser livre, assim como o software. Ela pode ser livre de preconceitos, com responsabilidade pedagógica; livre de influências financeiras, não produzindo conteúdos pensando somente nos lucros e pode ser ao mesmo tempo de qualidade".




Acesse a comunidade e entre no Link par Dowload clique AQUI Obs:necessário fazer cadastro.

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Novo Visual do Metamorphose Linux 2.0




O Metamorphose Linux agora está vindo com o ambiente gráfico Kde4, que traz entre outros , novos avanços para o desktop Linux jamais vistos em outros sistemas operacionais, e o Metamorphose ajustou ainda mais o Kde4 colocando nele recursos únicos.
Veja Mais em:
http://www.megabyteinformatica.com/2010/08/novo-visual-do-metamorphose-linux-20.html

terça-feira, 10 de agosto de 2010

Microsoft Security Essentials para download

Uma ótima ferramenta para se proteger de vírus e outras ameaças é o Microsoft Security Essentials que oferece proteção em tempo real para o seu PC , que protegendo contra vírus, spyware e outros softwares mal-intencionados.
O Microsoft Security Essentials está disponível via download gratuito*, é simples de instalar e usar e é sempre atualizado, mantendo seu PC protegido pela mais avançada tecnologia. É fácil saber se o seu PC está seguro: basta verificar se seu status está verde. É simples assim.
Faça seu download click no
logo ao lado e boa proteção.
O Microsoft Security Essentials é executado em segundo plano de forma despercebida e eficiente para que você fique livre para usar o seu PC baseado no Windows da forma que desejar, sem interrupções nem longas horas de espera.

Tutorial Gimp disponível para download


Disponível para download no site linux educacional o tutorial de aplicações básicas do GIMP Autor: Jardel Denis Berti

Data de inclusão: 18 março 2010Incluído por: Jardel BertiDownload:Download Tutorial

terça-feira, 3 de agosto de 2010

Themas sensacionais para Ubuntu/Gnome Linux

De uma olhada nesta matéria que remete a um sem nº de Themas Gnome Linux.Vale a pena ver.
http://blogdamegabyte.blogspot.com/2010/08/themas-sensacionais-para-ubuntu-gnome.html

Problemas na atualização para o Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat alpha 02

Desaconselhável para você assim como eu que vem fazendo atualização após atualização do Ubuntu conforme as versões vão saindo mesmo as beta teste.No momento estou falando do meu caso da versão 10.04 Final para a versão 10.10 do Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat Alpha.

Recomendo esperara a versão final para a atualização para obter êxito ,ou se quiser conhece-la melhor recomendo uma instalação limpa .

Onde tenho encontrado um pequeno numero de erros e falhas ,que não deveriam acontecer mas que nem são bugs ferrenhos.

segunda-feira, 2 de agosto de 2010

Linha do tempo das distribuições Linux atualizadas mês 07 ano 2010.

Há tempos atrás fiz uma matéria sobre a linha do tempo das distribuições Linux ,bem como suas derivações ,ano etc...
No entanto acredito que seja necessário dar uma atualizada e repassar para está versão 7.10 super atualizada com mais distribuições incorporadas e novas.
Linha do tempo das distribuições Linux atualizadas mês 07 ano 2010.

Confira a tabela abaixo.
Time line Linux.
Click na figura abaixo e vá até o portal com todas as informações , após ver o portal aumente o mesmo para uma melhor e mais completa visualização Versão 10.7 .

quarta-feira, 21 de julho de 2010

Programa de compartilhamento e acesso remoto video Webconferência e muito mais Mikogo!

Um programa de compartilhamento de acesso remoto web conferência e muito mais.
Totalmente grátis e muito fácil de usar é o Mikogo!!!
Mikogo é uma ferramenta multi plataforma e fácil, para desktop sharing, web conferências, reuniões virtuais e suporte remoto.
E é GRÁTIS tanto para uso comercial, como pessoal.



http://www.mikogo.com.br

sábado, 10 de julho de 2010

Serious Sam HD: The Second Encounter

A hora de salvar a terra chegou , se você não conhece o jogo não perca tempo.
Disponível para download o fantástico divertido e inteligente jogo de ação com muita adrenalina.
É o Serious Sam em HD 2 encontro.
Para você que adora um jogo de ação não pode perder.
Corra já......................

A Steam está disponibilizando o game inteiramente grátis até as 17 horas do dia 12 de julho de
2010.


Fonte Baixaki

quarta-feira, 7 de julho de 2010

Conversor on line Grátis todos os formatos "online-convert"

Você vai se maravilhar com está pagina da web que contem os mais diversos tipos de conversores ,com todos os formatos praticamente existentes eu testei alguns e foi 100% e o que é melhor totalmente grátis e rápido.
Enfim é uma infinidade muito grande de opções de figuras a documentos.etc...

Veja a lista dos últimos conversores mais usados.

Online AVI video converter
Convert documents to the Word .doc format
Convert audio to MP3
Convert audio to WAV
Online image converter to JPEG
Convert video to 3GP
Online WMV video converter
Convert video to MP4
Convert video to MPEG-2
Convert video for Playstation3 (PS3






Eu achei sensacional ;sem palavras , várias conversões que eu tinha dificuldade foram feitas com simples clicks e o que é melhor ficou perfeito.
Teste você também e deixe seu comentário.



http://www.online-convert.com/

terça-feira, 6 de julho de 2010

gNewSense é um software totalmente livre GNU / Linux


O NewSense é um software totalmente livre GNU / Linux de distribuição.
O software livre é um software que respeita a sua liberdade. Você pode usá-lo sem licenças restritivas, fazer cópias para seus amigos, escola ou empresa. Para usar o software livre é fazer uma escolha política e ética afirmando o seu direito de aprender e compartilhar o que aprendeu com os outros.
Ele é construído por pessoas em todo o mundo que trabalham juntos como uma comunidade. Estamos abertos e qualquer um é bem-vindo para participar.

Mais um site de compartilhamento de arquivos "Pirate upload"


Mais uma via de compartilhamento de arquivos que promete ser rápido e fácil de usar e com um logo nada amistoso e nos remete a um passado distante mas com uma simbologia super atual.
De uma olhada.O lado negro da Força."he he he".


Aplicação Python Quickshot

O Quickshot é uma aplicação Python criada para tornar mais fácil para os usuários que utilizam captura de tela com aplicações traduzidas usando um processo passo-a-passo intuitivo e semi-automático. O seu principal uso será e está com o projecto Manual do Ubuntu mas irá também suportar configurações e personalização para outros projectos num futuro próximo.

É desenvolvido em Python e usa o Glade para a interface do utilizador.

Quickshot

Obtendo o Quickshot

Se não está usando o Ubuntu Lucid Lynx (10.04), a maneira mais fácil e recomendada de usar o Quickshot á através da transferência do Live CD Quickshot e iniciar o computador através dele para tirar as capturas de ecrã.

Instruções com maiores detalhes e especificações Aqui.

Por favor preste atenção: Este Live CD é uma versão não completa do Ubuntu 10.04 e portanto não é adequada para qualquer outra
coisa que não uma plataforma temporária para capturas de ecrã.



Transferir Quicks

domingo, 4 de julho de 2010

Um excelente encurtador de Urls Bitw.in "Nacional".


Segundo seu autores e criadores desta ferramenta o classificam como o melhor encurtador de Urls do mundo.

Nada modestos ,mas realmente é uma ferramenta de ótima qualidade para o que se propõe a fazer.

Tratando-se de um projeto totalmente Nacional.


Segundo seu idealizador Fernando Jorge Mota que contou com a colaboração no desenvolvimento Paulo Estevão parte de Desing e Luan Felipe o Responsável pelo pagamento do domínio.
Com suas próprias Palavras:
O Projeto é bem simples,mas não peca em recursos,definitivamente.Para vocês verem,ele suporta contar: Número de Visitantes Únicos,Número de Pageviews,Quantidade de Visitas por Cidade,por Idioma,detecta Navegadores e ainda,Sistema Operacional.Quer mais?Ele é uma excelente alternativa ao Migre.me ao permitir criar Links com Estatísticas Públicas ou Privadas,conforme sua escolha.Quem ainda não está acreditando pode acreditar!Pois,além de todos esses recursos,ainda é possível realizar Login normalmente via Twitter,sem fornecer sequer Senha.


Ele ainda está em fase beta e seu idealizador precisa de divulgação e ajuda financeira para o projeto seguir em frente.


Nos dias atuais em se tratando de twiter e pouco espaço para escrevermos algumas matérias em determinados canais da web isso cai como uma luva. Além do fato de não precisar lembrar de uma url gigante e uma fácil de decorar. Ele ainda está em fase beta e ha alguns bugs e aperfeicoamentos a serem feitos.
E ainda trata-se de rapazes muito jovens e competentes. Eu testei o mesmo e recomendo.

La vai: Divulguem,usem e Divulguem!
.

quinta-feira, 1 de julho de 2010

Manual completo para Ubuntu 10,04 Lynx (Lucid)


Surge um novo guia do Ubuntu que foi criado para se tornar fácil de seguir e de um jeito mais amigável o máximo possível. O manual possui instruções passo a passo, e inclui muitas imagens para mostrar-lhe como aprender e realizar as tarefas ;muito mais fácil. Ele também inclui uma seção de solução de problemas para ajudá-lo a resolver problemas comuns rapidamente no sistema operacional Ubuntu. Ele pode servir para ser um guia de referencia para algumas outras distribuições do Ubuntu ou baseadas nele. Faça o download deste Lucid Lynx manual.



Sobre o manual

Começar com o Ubuntu 10.04 é um guia abrangente para iniciantes no sistema operativo Ubuntu. É escrito sob uma licença de código aberto significando que você pode transferir o guia, lê-lo, modificá-lo e partilhá-lo livremente.

O manual ajudá-lo-á a familiarizar-se com tarefas diárias tais como navegar na Internet, ouvir música e digitalizar documentos. Com um ênfase em instruções fáceis de seguir, é adequado para todos os níveis de experiência.





quinta-feira, 10 de junho de 2010

Photoshop possui produto similar livre em KDE


Krita é um programa gratuito de código aberto destinado a funcionar em ambiente KDE, e com o qual se poderá editar de forma gráfica imagens e fotografias com ferramentas avançadas numa interface similar a Adobe Photoshop, tanto no aspecto como na disposição das mesmas.

Krita contém uma vasta variedade de pincéis e formas, ferramentas de selecção avançada, clonador de imagem, suporte para diversos filtros de imagem. Torna-se assim uma excelente alternativa aos principais editores gráficos avançados.

http://www.krita.org/


Gnome Paint para Linxux

Um simples editor de imagens baseado no Paint ; desenvolvido para Linux você encontra a matéria mais completa no link abaixo.

Click: AQUI

Compartilhar arquivos na internet com BaSahae

BaShare é uma aplicação gratuita para Ubuntu com a qual se pode compartir arquivos com outros através da Internet ou numa rede local (LAN), de forma que a transferencia dos mesmos seja tão simples como abrir uma janela no navegador.


Obtenha o BaShare adequado à sua distro Linux, desde a página oficial do projecto.


Ubuntu Control Center 10.04 LTS

Ubuntu Control Center é uma aplicação GNU / Linux disponível em 32 e 64 bits, com a qual podemos aceder a todas as ferramentas de configuração do sistema Ubuntu.
Download e Dependências : Ubuntu Control Center 0.2

Download da Bíblia em Linux


A Bíblia é hoje o livro mais lido e impresso de todos os tempos, mas talvez um dos mais controversos e compreendidos de todos.
Há quem acredite que ela não passa de uma história fictícia, uma base de princípios que podem ser seguidos em função do bem;seguindo suas leis mandamentos etc...
Alguns acreditam que ela tenha sim um lado espiritual significativo, mas é só; existe ainda um significativo grupo de pessoas que acredita ser a Bíblia a palavra inspirada de Deus.

Acesse :http://www.comunidadeabiblia.net/abiblia-software/downloads/

quarta-feira, 26 de maio de 2010

Avant Browser 11.7 build 35


Avant Browser é um navegador multi-janelas com suporte a abas, contendo a maioria dos recursos dos navegadores tradicionais e vários extras exclusivos. Ele prima pela velocidade e, através da interface amigável, traz um novo nível de clareza e eficiência na sua experiência com a Internet. Outro ponto importante é a atualização constante, além da estabilidade.

Internet Explorer, Opera e Avant Browser:
A melhor maneira de descrever este navegador é como uma versão melhorada e expandida do Microsoft Internet Explorer. Por outro lado, o Avant se parece um pouco com o Opera quando trabalha com abas horizontais ou verticais em cada sessão de navegação.
Os painéis podem ser encaixados manualmente. Crucialmente, grupos de conexões com a Internet também podem ser nomeados e salvos. Com um simples clique você restaura todas as páginas abertas! Contudo, o Avant não memoriza a posição e tamanho de cada botão após a restauração. Os recursos para lidar com a área de transferência também quebram um bom galho durante as pesquisas e coleta de informações da Web!
Não fique de fora dessa, navegar na Web é muito mais rápido e divertido com Avant Browser!

Tamanho: 1,96 MB
Servidor: Link Direto
Sistema: Windows XP/98/2000/2003

Programa UNetbootin - LINUX sem gravar um CD


UNetbootin (Universal Netboot Installer) é uma aplicação bastante simples, gratuita e de código aberto, que nos ajuda a instalar distribuições GNU/Linux e BSD num computador sem a necessidade de o fazer a partir de um CD.

As opções de instalação oferecidas por UNetbootin é bastante ampla : Ubuntu, Kubuntu, Linux Mint, Fedora, Mandriva, OpenSUSE, Debian, Gentoo, Arch Linux, BackTrack, CentOS, CloneZilla, Damn Small Linux (DSL), DreamLinux, Elive, FaunOS, FreeBSD, FreeDOS, Frugalware, Gujin, NetBSD, NTPasswd, Ophcrack, Parted Magic, PCLinuxOS, Puppy Linux, Slax, SliTaz, Smart Boot Manager, Super Grub Disk, Xubuntu o Zenwalk.

Todas elas estão disponíveis em várias versões, tanto no tempo como no tipo de instalação. Cada uma delas vem acompanhada de uma breve descrição e um enlace à sua página web oficial.
Existe a possibilidade de personalizar a instalação da distribuição que tenhamos escolhido com distintos elementos, como, por exemplo, um kernel alternativo. Podemos eleger nas opções, gravar o instalador tanto numa unidade USB ou directamente num disco rígido.

Download : UNetbootin.DEB


Fonte : unetbootin.sourceforge.net

http://1rst.viviti.com

terça-feira, 4 de maio de 2010

Livro Ubuntu Guia do Iniciante disponível para download



Livro Ubuntu guia do iniciante disponível para download em formato pdf.


Segundo anúncio no blogger orgulho geek http://orgulhogeek.net/ foi disponibilizado este excelente livro sobre Ubuntu principalmente para quem está iniciando.


Nesta primeira edição conta com 8 capítulos dentre os quais contam apoio da revista Espírito Livre, do prof. João Fernando Costa Júnior, até dicas inteligentes do já famoso e expert em Ubuntu André Gondim, responsável pelo time de tradução do Ubuntu no Brasil e do apoio do prof. Cesar de Souza, este livro tem aquilo que os livros de sucesso editorial têm: Linguagem fácil e informações relevantes.


Author:Carlos Eduardo Do Val

Na notícia do blogger consta ainda:


Apoiaram esta iniciativa também o blog Ubuntu Dicas (http://www.ubuntudicas.com.br/),

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Aos Leitores do Blog e Amigos

Aos amigos leitores deste blog que faz algum período em que não está sendo atualizado.
Informo que em breve estarei escrevendo de novo.
Nem que leve algum tempo a mais.....
Pois no momento estou trabalhando no Ubuntu 10.4 e outras experiências e versões do linux ,bem como kits de tecnologia e aperfeiçoamento técnico.
Um abraço!!!
Tem muitas informações já prontas por ai que eu acho legal e acabo postando por aqui sem testar só lendo o que está escrito aí já viu ne?
Desculpem meus amigos leitores ,pela falta de postagens ,mas o bom é eu mesmo testar algumas matérias.
Ps:Sempre tem alguma coisa interessante para ver.

quinta-feira, 8 de abril de 2010

Mudando Do Ubuntu 9.10 para o 10.4 sem traumas




Atualizei o meu Ubuntu do 9.10 para o 10.04 ,foi uma beleza sem traumas ,fez tudo automático sem ter que instalar do zero como e conhecido em outros sistemas e é bem verdade que é a versão é a Beta e não está bem pronta ,é lógico que serão necessários alguns ajustes como reconfiguração da internet o qual já fiz alguns plugins;etc...


Salientando que o meu é a versão 64 bits ,que é mais complexa e com menos compatibilidade que a versão x86 mas mesmo assim foi um sucesso.
Nada tão prazeroso como fazer um upgrade com tranquilidade , e muitos falam mal do linux ,ainda mais o Ubuntu que é muito amigável.
Me deu um prazer imenso não ter que configurar do zero ,fazer cópia disto ou daquilo ,reconfigurar ou instalar driver atualizado ou compatível ,ter que mudar área de trabalho enfim uma instalação nova .Em vez disso passei bem longe atualizando tudo numa boa.

Aha a liberdade que coisa gostosa na tecnologia.

Faça seu download agora